Tag Archives: Department of Transportation

Where?

I don’t allow my phone to broadcast where it is and therefore where I am, because I enjoy whatever shred of privacy I can wring from modern life. I do wish, though, that some signs gave better information about location. For example, imagine you’re driving and come upon this sign:

Bay?

A bay can be a coastal indentation that boats bob around in. It can also be a window or a tree, and sometimes the sound of a hound. Digging deep into the vocabulary of public transportation, you find that a bay is where a bus parks to pick up or drop off passengers. But suppose you’re driving a car on a Manhattan street. What are the odds that you’ll slow down to figure out where the “bay” is, or worse, that you’ll spend so much time thinking about the sign that you’ll overlook the red light in front of you? I stood near this sign for a while, watching cars turn left from any of three lanes, plus a bit of another, which was intended for vehicles traveling in the opposite direction. Redefine bay if you please, but please let it be common usage before it hits the streets.

Another location issue:

Curated how?

I’ve held onto this sign since last autumn, trying to decide what the thrift shop is doing. “Curated” implies careful selection. But “curated by location”? I can only imagine a vast sorting area with workers deciding whether a coat is “totally Chelsea” or “too Upper East Side.” If so, I’d like to see the selection criteria. Wait, actually I would not like to see the selection criteria. I gnash my teeth often enough these days.

Which brings me to this, the best statement about location I’ve come across:

Instant karma

I’ve seen several cryptic messages like this one, sprayed around my neighborhood. They take me back to the early days of Keith Haring’s career, when he pasted black paper over subway ads and then drew barking dogs or radiant children. Am I watching the next street artist develop? Maybe. Even if the artist never achieves Haring- or Banksy-level fame, it’s nice to know where karma comes back: in the shower.

Punc. Puzzles

What governs whether a sign-maker has room for letters and punctuation? Font? The size of the sign? I’m going for chaos theory, based on these signs. The first is from the “Dept of Transportation”:

Somehow “ped” got a period, but “dept” didn’t. Both are abbreviations, “ped” being the shortened form for “pedestrian” and “dept” for “department.” In case you’re wondering (actually, despite the fact that you’re not wondering at all), I should mention that this NYC “dept” isn’t consistent when it comes to punctuation relating to walkers:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maybe the plural “peds” seems different to the dept? Grammatically, it’s not.

Not only “depts,” but also building owners get creative with punctuation:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neither of the two sentences on this sign ends with a period. Also, “owners” should have an apostrophe, before the s or after it, depending upon how many people own the bikes. I gave up the apostrophe battle a long time ago, so I won’t dwell on that issue here. I do wonder (a) how the landlord can figure out who owns a bike and (b) exactly how the “expense” is collected. I’m betting this sign is an empty threat. (Also ineffective, given the number of bicycles that have nearly run me down on New York sidewalks. What’s the dept doing with the time saved by ignoring punctuation rules?) I also wonder about the criteria for capital letters in this sign. If standard rules for caps had been in effect, only “No” and “Removal” would qualify (first word of each sentence), as well as the “Ps” in the title, “Private Property.” If the caps were for emphasis, why is “expense” in lower case?

Another:

I understand that consistency is difficult to achieve in, say, a 200-page document. But if you’re working with only two sentences, you ought to be able to spare a period for each or omit the punctuation mark entirely.

Last but not least:

Okay, no period at the end of this sentence: I’m used to that. But I can’t find any reason for a comma before the conjunction “or.”  For that matter, I can’t find a reason for the text as written. Why not just say “DO NOT FEED BIRDS”? Theories welcome. Punc also.