Tag Archives: hair salons

Splitting Hairs

As the world crumbles — for indeed, that seems to be the only appropriate description of current events — I hope you’ll enjoy distracting yourself for a few moments with these signs. The first arrived courtesy of my friend Ellie:

A few questions: what happens to boys with long hair? Do people with short hair roam free? Who’s being thanked, and for what?

Moving on to facial hair:

BESPOKE, according to the dictionary, means “made for a particular customer.” Thus BESPOKE is the opposite of mass-produced. I admit I don’t know much about makeup, but isn’t BROW work inherently individual (i.e. BESPOKE)? Is there a production line somewhere fabricating BROWS?

Staying on the face:

I waited more than a year to take this photo without scaffolding blocking the sign, but the way things are going, the construction project will probably last longer than the shop. My question: do amateurs rent stores for EYELASH EXTENSION? Is there an accrediting body to attain PROFESSIONAL status?

Last one, spotted during a trip to London in simpler times:

How does one EDIT HAIR? By deleting an unnecessary strand? Inserting a barrette? Rewording the hair’s thesis statement?

My objections to these signs are petty, the very definition of “splitting hairs.” Nevertheless, if you come up with answers to any of the questions I’ve posed — or to any of the problems plaguing the world — please feel free to post a comment.

Hair Today, Gone (Please!) Tomorrow

I’m not hoping for baldness but rather for a change in signage pertaining to hair. What is it about the human version of fur that obsesses us? I don’t know the answer, but I do know that these products and services are beyond ridiculous. An example:

First of all, I hope no one goes to this salon hoping that Francis Ford or Sofia are employed there as stylists. Second, botox? Seriously? Just what I’d like for my hair: a neurotoxin that causes paralysis.

Onward but not upward:

I could say quite a lot about this sign. For example: Why specify “goatee beard”? Is there a “goatee eyebrow” or a “goatee cheese” that I don’t know about? But the line that most interests me is “Crew Cut Senior Citizen.” For the record, I’m a senior citizen and I don’t have a crew cut. Nor do I want one. I prefer to read this as a headline for an article beginning “The crew of the USS Scissors cut a senior citizen yesterday. NCIS is investigating.”

Another non-beauty:

This photo and the previous one are from different salons. Perhaps they share a grammarian (or rather, they should share one). In both, apostrophes are a problem. (“Children Haircut”? Men Haircut?) Also, both offer the customer a “shape up.” Presumably the $20 version comes with a trainer, diet plan, and access to exercise equipment. For $10, the salon owner just yells at you until get your act together.

That’s it for today. I have an appointment to get my hair cut, because, as this salon put it, I need an “edit”:

Do take photos of your favorite hair signs before, like the “summer edit festival,” they’re gone.

Neither hair nor there

Primates spend a lot of time tinkering with hair, and we homo sapiens are no exception. But I’m beginning to think that, when it comes to hair, “sapiens” (Latin for “sensible” or “wise”) should be changed to “stupidus.”  The number of shops offering to change, remove, or add hair to some spot on the human body is impressive. The signs advertising such services – not so much.

What do you make of this sign?

European Human?

Europeans aren’t human?

 

I get the distinction between “human” and “synthetic,” but somehow I always assumed that the category “human” included “European.”  Silly me. And why mention “European” at all? Grown-in-America hair (or grown-anywhere-hair) isn’t good enough for this store’s customers? Then there’s “lace front.” Does the wig have a flapper-style band of lace at the front? Maybe the wig-wearer laces the wig to his or her front? If so, which part of the “front”? And how? Seriously, I’d like to know.

The previous sign isn’t clear, but the next probably means exactly what it says, a fact I do not find comforting.

P1010608 (4)

All together now: head, hands, feet.

This store offers its customers a chance to have their hair blow-dried (and autographed, if you spend forty bucks on the “signature” service) while simultaneously receiving a manicure and a pedicure. Anyone who chooses all three services presumably sits like a starfish with team members stationed at all extremities (fingers, toes, scalp). New Yorkers are famously impatient, but if we’ve reached this point, “sapiens” does not apply.