Tag Archives: English usage

Perfectly (Un)clear

Because I’m a baseball fan, the Superbowl serves primarily to remind me that pitchers and catchers will soon report to spring training. That’s why I’m posting this puzzling clip from an article about a baseball game played last season:

I’ve read Lorenzen’s statement several times, and I still can’t figure out what he meant when he said that his miss needs to be in off.

Nor can I decode this pair of signs:

It’s clear that they sell CIGARETTES. In fact, they sell All brands of CIGARETTES. But I can’t figure out why NOW is underlined in the top sign and ALL in the second, or why there’s one line under the first CIGARETTES and two under the second. Increasing exasperation? Or does the store slap up a new sign every time someone asks whether they carry a particular brand?

Then there’s this ad. No problem decoding the first two lines, but the third is another story:

How, exactly, are feet relived? If they’re selling a return trip to an earlier era, sign me up. I’d like my feet to trek back in time to relive the early 70s. Maybe the 90s, too. Definitely not the 80s or most of this millennium. That much is clear, at least to me. How about you?

Report Card

I haven’t posted lately, unsure how to respond to the sorry state of the world. Yes, I know the world is always in a sorry state, but to me the current moment seems worse than usual. How can a blog about silly signs respond? The answer I arrived at comes from the fact that I’m a teacher. Reader, can you determine what grade I’m giving the World by reading these signs?

This was on the window of an empty shop:

Got it? If not, here’s another clue:

By now you know, but I can’t resist showing you these, the first from a 24-hour restaurant and the second from a bagel shop:

Yes, World, your grade is D-. It’s that high only because I’m being lenient. I hope you, dear reader, are moved to show your fellow humans and your planet that they’re loved, that the fix-it department is never closed, and that you’ll make things better not by returning to the past but by employing the best, old-fashioned tools: hard work, commitment, and — this time rightly without a D, love.

Construction. Sigh.

I’ve just gone through an apartment renovation (minor) and am currently enduring construction above me (major) and on the bricks outside my windows (monumental). Not to mention the massive structure going up on my corner and … well, let’s just say I don’t have a happy view of construction these days. Construction signs, though, bring a smile to my face. This one, for example:

Duly noted. But I have to ask: How do the owners of this site know that children have been warned? And why do they think the kids will listen?

Here’s another helpful sign:

Nice of the Seattle Department of Construction and [Inspections] to inform the public that someone is building zero Units with zero Parking.

I paid special attention to this one because my nickname is on it, albeit spelled differently:

Question: Why is one word spelled correctly at the top (deliveries) and incorrectly at the bottom (deliverys)? Perhaps there was an un scheduled interruption while the sign was being proofread?

That’s it for now. With the holidays looming, I wish you all good things, whether they be scheduled or un scheduled.

Checking It Twice?

We’re closing in on the season when Santa is, as the song goes, “making a list and checking it twice.” Good idea! Too bad these signmakers didn’t make these signs and check them even once. If they had, surely they would have noticed these unfortunate typos.

The first comes courtesy of my friend Barry:

Ouch. The operations themselves must sting, but surely a little warning would help?

This photo was snapped by Nathan, the son of one of my former students. It’s on a food cart parked in front of the Metropolitan Museum of Art:

I sincerely hope no one obeys the command in the first two lines.

Here’s a screen shot I took when I was rug-shopping:

Quick question: Are the Stunning Patters made by little feet or a comedy-club emcee?

Another screenshot, from the website of a major hotel chain that should know better:

Take a close look at the third sentence, which I’ll reproduce here because the print is rather small: “Pop in, have a nap, (needs a comma) do a little laundry, take a shower, and relax in the stylish lounge before continuing on your journey.” Just what guests need in an airport hotel: a comma!

What I need, and what I suspect we all need as the holidays approach, is a bit of what these special days promise: the love of family and friends, the peace to enjoy their company, and the chance to express my gratitude for their presence in my life. Happy Thanksgiving!

West Coast Woofers

I’ve spent the last few weeks in Seattle, which has been called “a city that loves books” because of the large number of bookstores, libraries, and book sales there. How lovely to be in a city of readers! Even more impressive: it appears that not all of Seattle’s readers are human. Take a look:

I wonder whether any members of the bark-set have objected to the missing punctuation.

Speaking of the bark-set:

Pay attention, Fido! Keep quiet, Rex! You don’t want a tow-away to the (gasp!) pound. (And yes, there’s some red tape stuck on the sign. I didn’t stick it there. If I had, the sign would have been much sloppier.)

These homeowners are less threatening , more polite, and probably just as earnest about their request to neighborhood dogs:

Be respectful“: now that’s a message I can support!

Moving on from woofers, here’s an excerpt from a plea for kitten adoption:

While Squirrel’s profile appeals on many levels (who can resist feather wand toys?), I balk at living with a cat that loves to eat a chorus, no matter how out of tune the singers’ performance may be.

I choose to believe there’s hope for Squirrel. If West Coast Woofers can read, they can teach Squirrel to resist noshing on a tenor. Maybe they can even persuade the human population — not just in Seattle but everywhere — to be respectful. That would be something to bark about, even in a tow-a-way area.

Overshooting

We live in confusing times, so it’s nice to know that some people are working hard to explain things, even if their explanations sometimes overshoot the mark. Here’s an example:

Shower caps do more than add fashion flair! Who knew?

This screenshot is a few years old, but it’s worth another look:

I have it on good authority that the dead former Treasury secretaries declined to comment.

My friend Constance and her husband noticed this headline:

And the galaxies that aren’t in the universe? How old are they?

One more:

Has anyone tried COLLABORATING apart, in this CHANGING WORLD or in a non-universe galaxy? If so, let me know how it works out for you.

Also let me know if you spot an interesting sign or headline. In this universe, those of us who are living (with or without dry hair) should be collaborating together.

A Tiny Little Post

Why are writers so drawn to repetition? Is it the worry that one word won’t get the meaning across? (Maybe that’s why “tense and nervous” is such a popular expression!) Granted, repetition can be beautifully emphatic and reassuring, but these signs go a little too far.

Here’s one I spotted on a restroom door:

I had intended to close door open before reading this sign, but I was persuaded to close door shut instead.

This notice frequently pops up when I’m scrolling through articles classified as “breaking news”:

New updates are so much better than old updates, don’t you think?

Now for a hotel ad:

What’s the difference between a short 5 minute walk and a long 5 minute walk? I’d like Einstein to weigh in on the relativity aspect, but he’s not available. Any physicist reading this post is welcome to offer an explanation.

This is the finish end of my post. Bye-bye.

Novid No More

For more than four years, I was a “Novid” — someone who hadn’t had Covid. Two weeks ago, the little red line finally appeared on my test strip. Feeling not terrible but not great, I spent the short periods of time between naps examining the language of this disease. “I got Covid,” people say, but it seems more accurate to say “Covid got me.” Ditto for “catching”: I wasn’t standing around with a mitt, like a Yankee outfielder. The virus caught me.

As I recovered, I roamed around the Oxford English Dictionary, a word-nerd’s playground. The OED defines “contagious” as “”where the notion of mutual contact is present.” Notion? I didn’t get an idea. I got a sweaty, exhausting experience. Another definition of “contagious” is “charged with the germs of an infectious disease” — as if I’d run up a hefty credit-card bill (crowded subways, theater performances, restaurants) and now had to pay. Fair enough.

This wouldn’t be a proper Grammarian-in-the-City post without a couple of signs. Here’s one from the pre-vaccine era:

Why practicing? It’s not like playing the piano!

Here’s another, same time period:

Nice to know that you can stay on the sidewalk, but your FACE COVERING IS REQUIRED TO ENTER THE BUILDING. Not sure how FACE COVERING will get there, given the absence of legs, but hey, it’s REQUIRED.

Thankfully, that era is over, though Covid is not. We’ve learned to live with it — actually, to live through it, if we’re lucky. I am, and I’m grateful. I wish you good health!

Bargains

Inflation is real, but bargains still exist. Take this one, for instance, an offer from a coffee shop:

Only $1.95 for a lifetime’s worth of water! The downside is obvious, though. All those plastic bottles are (a) terrible for the environment and (b) time-consuming to uncap.

At first glance, this too is a spectacular bargain:

A refrigerator pre-filled w/Food? Excellent! Or awful, depending on the kind of food in the refrigerator and the customer’s taste. What if you open the 4-Dr to find only brussels sprouts? I happen to like brussels sprouts, but I know some people would prefer to eat almost any other vegetable, including the plastic ones that toddlers play with. And how much food are we talking about? One pork chop? A whole roasted pig? At 27.8-cu ft, this refrigerator could hold either.

“Time is money,” as the saying goes, so this too is a bargain:

Long week.

A WEEK that runs from Aug 11 — Sept 11 gives you thirty days for the price of seven. Not bad. Unless, of course, you get paid by the week.

This sign is from a store specializing in bargains:

Not to be a party pooper, but how can something cost More & Less A Dollar? I suspect the shop owner means More or Less A Dollar, but that’s not helpful either. Every price in the universe is More or Less than A Dollar. And if you apply that formula, does an item that sells for $10 elsewhere cost $11 or $9 here?

I’m shopping for another bargain: your photos of silly signs. Send them to me at grammarianinthecity@outlook.com. For me they’ll be free — truly a bargain.

Assumptions

I can’t be sure who sponsored, created, posted, or, in one instance, chalked these signs. I can only tell you what I assume. The first arrived via my friend Constance:

Cuisine by Emily Bronte? After she finished writing Wuthering Heights?

I spotted this one on First Avenue:

I assume this declaration comes from Rene Magritte, who needed a change after painting this:

The next one was posted on the window of a nearly empty store:

As you see, the Creative Preposition Society is taking its business OT a new location. Or maybe UP OT?

My friend Deborah found this one:

Spa amenities provided by the Passive-Aggressive Association, don’t you think?

I assume you spot some odd signs, too. Please take a moment to send them to me at grammarianinthecity@outlook.com.