Category Archives: Snarky Remarks on Grammar

Picky observations on grammar and writing style

Oddly Specific

I usually gripe about vague signs, but today I direct your attention to some oddly specific notices, such as this one:

I’m not hugely surprised that dogs are excluded, because an expanse of lawn (in this case, a soccer field) would be a nice place to let Fido off the leash. But would people actually take cats there? If so, I’d like to know how they get a leash on a cat without incurring stitches for the leasher and the leashed. And what’s with the pot bellied pigs? If I were an iguana or a llama, I’d feel left out by this sign. And if I had a pot-bellied pig, I’d never exclude the hyphen.

Another exclusion:

Do I have to point out that ice cream is, in fact, food? For some of us, it’s a major food group. Also, why single out ice cream? Was this store owner once traumatized by mint chocolate chip? Struck in the eye by a cone of rocky road? On a diet?

At least the comparison is logically correct in this sign:

I do wonder about the comma. Grammatically it’s not necessary (some would even say it’s wrong), because the conjunction or doesn’t connect two clauses. To me, the comma sounds a bit defensive: I’m not anti-pigeon! I’m anti-other birds too!

One more bird (sort of), courtesy of my friend Catherine:

This image has an empty alt attribute; its file name is cat-food-Catherine-e1633093629444-350x260.jpg

So glad the label is clear! Now I know that I’ll have to shop elsewhere for outdoor chicken.

Directionless

Polls show that many of us feel adrift and directionless. I sometimes share that feeling, especially when I see signs like the ones in this post. The first one stands in a narrow opening between the Great Hall and the Egyptian wing of the Met:

Who knew Jean-Paul Sartre made signs for museums?

Here’s a puzzle for motorists:

It may not be evident in the photo, but it should be to motorists, that directly behind these signs is Lake Wallenpaupack. Do drivers really have to be told to turn instead of plunge?

In the same vein:

If you overthink it — my specialty, by the way — the sign asks you to be in two places at the same time. Modern life often demands multitasking, but this is a whole other ballgame, one you can’t win.

You can’t win this one, either:

These two signs stand in front of the United Nations. I spotted them a few years ago and have checked periodically to see whether an attack of sanity broke out and someone took at least one of the signs down. So far, motorists are still being told to do the impossible.

As are we all. It seems to me that what really unites nations is this: nobody knows where to go, how to get there, and when to stop. Who knew street signs mirrored life?

The Favor of a Reply Is Requested

I have a few questions for you, starting with your thoughts on this advertisement for cigarettes:

Is this company trying to corner the health-food market? Organic says yes, but tobacco seems to undercut that message.

I gnashed my teeth when I read this label on a bottle of mouthwash:

What does less intense enamel taste like? Does the enamel on your teeth have any taste at all? I don’t think mine does.

I’ve held onto this photo for a long time — not for an entire historic era, but for a year or so:

Does climbing or descending these steps change history, altering the timeline or plunging the world into a different branch of the multiverse? Maybe the steps have fallen into disrepair and the homeowner is using historic as a get-out-of-being-sued excuse? Attention, attorneys: Would this hold up in court if someone did sue?

Now to a Seattle parking area:

Is the sign on the right intended to help firefighters? Somehow I thought they were supposed to notice things like hydrants without assistance from signage. Maybe some drivers back out without looking. If so, is there a way to revise the driving test to exclude them? I’m really hoping the answer to that last question is yes.

I also eagerly await your theories.

Expensive Words

Every trip to the store reminds me that inflation isn’t just for balloons. I don’t pretend to understand the economic forces involved, but I do know some things that inflate the cost of food. Here’s one:

General rule: If you double the P in “shop,” you double the price. Which is understandable, because it’s expensive to import food from the 16th century.

Another general rule is “fancy language equals fancy prices,” especially when the words are associated with Britain:

“Made to order” isn’t cheap, but it is cheaper than “bespoke.” I would deduct 10% from the price for misspelling “disappoint,” however.

A variation of the fancy language rule sets higher prices to anything described by a three-syllable word that most people have to look up in a dictionary:

A “distributor” can’t charge as much as a “purveyor.” Oh, and “chefs” pay more than “cooks.”

To sum up: If you’re on a tight budget, stay away from shoppes that are purveyors of bespoke fruit baskets.

Geographically Challenged

Does anyone study geography these days? Judging from the photos below, no. Or maybe the world has simply gotten a lot more interconnected than it used to be.

First up is a package my friend Priscilla spotted in an iconic New York City grocery store:

Perhaps the label should read “Produit du Pérou.”

Moving on: This poster advertises French Fries (no surprise there, except for the capital letters), along with Poland Water and Chicken Tundra.

I did a little research and confirmed what I suspected: Poland does indeed have water and probably can spare some small bottles. However, places classified as tundra generally aren’t associated with chicken coops. I mean, arctic chickens? Someday, maybe, if the climate continues to warm. (Don’t ask me about Tune Melt. I can’t deal with defrosted music today.)

This menu item features an ingredient from France by way of Voltaire:

I like my ginger candide, don’t you? I just hope it hasn’t been sitting in the cupboard since the Enlightenment.

By the way, the subtitle of Voltaire’s novel Candide is The Optimist. Let’s hang onto that and pretend that the world — and its geography — will sort itself out someday.

Logic-Challenged

It’s almost August, which is as good an excuse as any for why logic has exited through some sort of universal escape hatch and left us in a complete muddle.

Speaking of the universe, my friend Constance alerted me to this headline:

Science fiction multi-verses aside, logic dictates that “the universe,” by definition, encompasses everything, and therefore everything has to be in it. Or, as Constance notes in her email: Where else would a galaxy be? In a closet? In my backyard?

Next are some dividers I spotted while shopping for a greeting-card:

Shouldn’t the photo on the right read “for anyone who’s not funny?”

Now turn your attention to the back of my son’s car:

To any mathematician reading this: I’d appreciate your explaining what “partial zero” amounts to.

Moving on:

How can Paper House have a “New Home” if it’s been there “Since 1976”? What’s the time frame for becoming an “old home”?

Fingers crossed that Covid-variant outbreaks will soon give way to an outbreak of rationality, just for a change of pace. In the meantime, stay cool and, if at all possible, logical.

Apostrophes, Sigh

What is it with apostrophes? They show up when they aren’t needed and go AWOL when they are. Here’s an example from the first category, in a blurry photo I snapped from a moving car:

Unless the HOUSES & LAND belong to a man named JOHN BUY, this apostrophe interrupts a perfectly good verb.

Another unnecessary apostrophe, in the plural noun Mondays:

Whoever made this sign tried a tactic I’ve often seen students employ: miniaturizing the punctuation mark. The student hopes that if the word needs an apostrophe, the teacher will see one, and if it doesn’t, the teacher will see an untidy smudge. I should note that hedging a punctuation bet this way never works, in class or in signs.

Now for the AWOL Department. This sign, in an elevator serviced by a major airline that should know better, lacks an apostrophe:

There are more problems with this sign than writing FIREMANS instead of FIREMAN’S. First of all, I sincerely hope that more than one person would respond to a blaze in an airport. A blaze anywhere, for that matter! Thus I have a problem with FIREMAN, a singular noun. Second, the sign has a gender problem. If I were a FIREFIGHTER (a more accurate and inclusive term), I’d be tempted to thwack this sign with my extinguisher and put a dent in FIREMANS.

This one is in a category all by itself:

I wonder what sort of goals a numeral can have. Does 1 aspire to become 2? Aim for 10? Perhaps 1 aspires to a fancier font?

Maybe there’s a 1 somewhere in the world striving to curtail gun violence. I can get behind that last goal, for sure, and you probably can, too. If only the shop displaying this sign could help us refine that goal and create an action plan. That would undoubtedly be in EVERY 1’S best interest.

Quality Time

How do you judge the quality of something you’re purchasing? By listening to friends’ recommendations, checking online reviews, reading tea leaves? Perhaps you place your trust in signs — not omens, but actual signs, such as this one:

This may be the workplace of a superb tailor, but I object to the phrase one of the best. What does that mean, exactly? One of the best on the block? (That’s likely, as it’s the only tailor on the block.) One of the best in the neighborhood? There might be some argument about that. In the country? The world? The universe? (Hey, if there can be a “Miss Universe,” there can be a “Best Tailor in the Universe,” too.) However vague the claim may be, the store has guaranteed it. It would be interesting to see a dissatisfied customer try to collect!

I had to check the dictionary for this next statement of quality, painted on the side of a van. I usually hide company names when I post signs, but in this case, the name is part of the point.

WE STAND UP TO OUR NAME! When I read this sentence, I pictured someone from the High Definition Cooling Company with hands on hips, defiantly facing the name because . . . well, what does a name have to do to motivate workers to stand up to it? Unable to think of a plausible scenario, I turned to the Oxford English Dictionary for other definitions of stand up to. I found “remain firm in the face of” (stood up to a strong wind), “pass a test” (stood up to close examination), and “rise for a purpose” (stood up to dance). I confess I can’t make any of these definitions work.

Nor do I know what this sign means:

Returning to the OED, I read that uncompromising means “not willing to seek compromise,” “stiff,” “stubborn,” and “unbending.” Okay, the signwriter is touting a style and quality that will not change. But what sort of style and quality does the product have? If it’s an ugly style or a poor quality, most people would prefer a little compromise. I would, and in that spirit, I welcome alternative interpretations of these signs and of the style and quality of this post.

Quiz Time

Why? Such a simple question. Unfortunately, the answer may be anything but, especially when it comes to signs, as in “why did they write that, in that way?”

My friend Amy sent this photo:

There’s some punctuation missing from the sentence beginning with wildlife. A comma after area would directly address wildlife, telling them to be cautious. That interpretation gives rise to two questions: (1) Aren’t wildlife instinctively cautious? and (2) Can wildlife read? Another possibility is that a colon went AWOL from its spot following area. Reinsert it and the sentence becomes a command to be cautious, addressed to whoever is supposed to STAY OUT. That’s more logical but probably ineffective, because some forms of wildlife (the human variety) are capable of interpreting a simple prohibition as a dare. Side point: can somebody please explain the rationale behind the capital-letter and period distribution?

I spotted this sign in a botanical garden on the east bank of the Hudson River:

The Shop is stocked with unusual items, and I’m always interested in checking out a sale. I didn’t buy anything during my visit, though, because I spent my time wondering why at is italicized. Also, why at? What’s wrong with The Shop in Wave Hill or The Shop of Wave Hill? Even The Shop for Wave Hill makes sense, as this is a nonprofit.

My friend Jacqueline found this message in a fortune cookie she cracked open after dinner at (unitalicized!) our favorite Chinese restaurant:

She pointed out that what is right and what you should do are generally supposed to be the same thing. Right?

I welcome your theories about (or for, on, or even at) these signs.

Animation

Disney isn’t the only company infusing life into inanimate objects. (Did you know that inanimate used to be a verb meaning “to infuse life”? Now it’s an adjective meaning “without life.” Curious how language works.) As these signs illustrate, anyone can animate an object, though the results are somewhat unpredictable.

First up is a sign my friend Catherine spotted:

I wonder whether the dresses stride or billow out. Also, when the dresses . . . come out of the fitting room, are there people in them? If not, what happens to the people in the fitting room when their dresses . . . come out? Note to self: shop at this store only while wearing pants.

I usually remove a brand name to avoid embarrassing the business responsible for unintentional hilarity, but Heinz should know better. Take a look at this label:

Heinz Ketchup is grown, not made? Really? Is there a plant with little ketchup bottles on it? Do they start out as one ouncers and reach maturity at, say, a quart?

This last sign doesn’t animate the apartments it references, but I hope it animates those who are delivering the 2 – 4 BRs. They’ll need to step lively:

How much does an average bedroom weigh? How large a vehicle do you need to deliver 2 – 4 of them? Does from $3.4M include postage? Inquiring minds want to know.

You’ll have to excuse me now. I’m off to fill Gertrude (my kettle) and put her on Ronald (my stove). If I’m going to be animated enough to get something done today, I need a cup of Joe.