The Proofreader’s Lament

Proofreaders make comments to writers, who are supposed to amend their text accordingly. That’s a good system — when it’s actually put into practice. Not so in these signs.

First is a sign my student Allison sent me. There’s a ton of words, but if you persevere, the last line makes the time you spent reading more than worth the effort:

If it’s still too long let me know must have been meant for the person in charge of placing labels on food, who, based on this sign, either had way too much to do or cared way too little about the finished product.

Next is a sign — one of a dozen or so — posted on West 72nd and Broadway when Pope Francis visited New York City in 2015:

Once again, it’s worth plowing through these nearly unintelligible instructions for trash pickup to arrive at the last line: he said the 4 — 12 shift. If he was Pope Francis, I commend him (posthumously) for his attention to detail.

I found this one while searching for a place to stay during a recent trip. I won’t reveal the name of the perpetrator, but I will say that it’s a major hotel chain:

The fun part of this caption appears in the center of the second line. The text indeed needs a comma, and the hotel needs to pay more attention to its advertising.

Whatever form your labors take, I wish you a Happy change to lower case Labor Day weekend.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *